Browned shells Saint-Jaques


Répondre

Browned shells Saint-Jaques

Comment on recipe : www.aftouch-cuisine.com/recipe/browned-shells-saint-jaques-25.htm

well I have read various different recipes from your site and I have to comment that the translation is sometimes not very serious... In this recipe, noix de saint jacques (sea scallop) have been tranlated by walnut (noix) !! the resulting dish won't be exactly the same as the original I guess

Répondre

Translation issues

Emmanuelle,
Where are you from ? Your name sounds French and obviously you read French. You are totally right. Unfortunately, this (not very serious indeed) translation is very funny and more than confusing but it is a very old translation from an external - and obviously not so serious - source. I will correct it right away. As you seem to know, "noix" in French is walnut and we use it also for things that have a walnut shape, like the muscle of the scallop. But the translation could have been worse !...
If you look at more recent translations, I do hope you will find some improvement.
All the best

leave a message or a photo

About AFTouch-cuisine

With aftouch-cuisine.com, we invite you to pull off the éCommunication Superhighwayé for a moment and roam the back roads of the French countryside to discover the regional French food, French recipes cuisine and the wonderful people of the past and of the present who are behind French cooking world-wide reputation. A.F.Touch cuisine will offer you all the specialties of the French food. Each specialty is presented within its regional context accompanied by a list of traditional producers, guardians of tradition and expertise which have been handed down from generation to generation

The team

Couet ivan
Webmaster, developpeur and designer. Couet Ivan
Asfaux Patrick
French staring chef, sharing his recipes and his passion for cooking. Asfaux Patrick
Dubarry Stéphane
Dubarry stéphane

Informations


Gardons le contact